lawyer at attorney/partner
Shujin Law Firm-Shanghai
http://www.shujinlawfirm.com
法律服务; 合伙制; 51-200 职员;
2003年04月 - 至今
(5年)
陈鲁宁
电子邮箱:chenluning180@yahoo.com.cn
or chenluning@shujinlawfirm.com
工作经历
2004----迄今 上海信达律师事务所
工作职位:合伙人律师
2002----2004 广东竞德律师事务所
工作职位:高级律师
擅长公司法、合同法、知识产权保护、运输物流、特许经营、连锁加盟,特别是涉外法律服务,熟悉诉讼与非诉讼法律实务, 并参与多项外资、民营企业的重组、兼并、收购业务,能较深入地为客户提供了企业运营中其他与法律事务相关联的复合型、综合性的一揽子服务。
1999-2002 德国Fiducia Consultant Management Co., Ltd.
工作职位:高级顾问/合伙人
为中外合资、WFOE和其他类别客户提供母语法律咨询、顾问业务,涉及投资、重组、兼并收购企业,参与制定公司经营战略和策略,提供覆盖财务、销售、制造和质量控制管理方面的一揽子解决方案,以提高企业运作效率。
1996-1999 中德合资Voith Zhongxing Power Transmission Co, Ltd
工作职位:总经理
针对中国及亚洲市场的特点,能将德国总公司的先进经营理念引入,通过加强内部财务、销售、制造和品管的控制,三年内将企业提升为占据行业第二领先地位的优秀合资企业,并在裁减人员20%的情况下提高效率30%,实现销售额3500万美元。
1993-1996 香港Hong Kong Kinswell Co., Ltd
工作职位:副总经理
负责年交易额5000万美元的进出口业务合同管理,制定了有力的财务监控体系
和程序,并增大了对证券、房地产的资本运作,为公司带来巨大的投资回报。
1991-1993 深圳南光电子有限责任公司
工作职位:总经理
通过有力的全面管理措施,将该中美合资企业由亏损500万美元,扭转为盈利100
万美元,并出口达到1800万美元/年。还在国内15所主要大城市设立了销售网络分支机构。
1988-1991 深圳彩电总公司
工作职位:进出口部经理
领导近60名贸易人员,将进出口贸易额提升到5300万美元/年;并完成在美国
加州设立一间海外销售公司。
1982-1988 江苏省华宁国际技术贸易公司(省政府下属厅局级直属单位)
工作职位:副总经理
负责年进出口贸易额达5000万美元,并负责公司年投资额大1000万人民币的项目管理。同时,参与完成飞利浦-华电彩色显像管、扬子乙烯-巴斯夫等省内重大引进外资商务谈判、项目的签约。
1976-1982 轻工业部进出口局
工作职位:项目合同员、主管、项目经理
负责组织接待并协助国际大公司来华投资、合作,分别与美国海陆集装箱运输公司、RJ Reynolds烟草公司, Del Monte国际食品, Union Oil炼油公司、 Voith Turbo大型机电和造纸公司, Sulzer透平和水泵公司, Heineken啤酒制造公司展开多轮商务洽谈并在国内投资设立企业。
组织陪同中方合作工厂和单位多次赴美、加、德、法、英、瑞士、奥地利、匈牙利、芬兰、菲律宾、阿曼、香港、澳门考察参观,熟悉国内轻工业主要行业如造纸、啤酒制造、烟草、轻工机械、食品、玩具、包装、礼品等与国际合作的情况。
教育背景
南京师范大学经法学院法律系(1996-1998)
学位/专业 : 法学硕士/法学理论(国家教委授证书)
南京大学外文系国际贸易专业 (1972-1976)
学位/专业 : 大学本科
工作业绩/专长
◇ 注重团队工作精神,具良好人际关系处理能力,思维缜密,擅长分析复杂关系,具保持开放观念、不断学习的较强欲望和能力,并勇于接受各种新挑战。
◇ 熟悉中外公司治理的先进理念,担任过多家外企的法律顾问、参与多宗公司设立、兼并收购、乃至清盘业务;擅长知识产权的保护,包括公司商业秘密防范措施的制定,有关重大合同等法律文件的撰写。
◇ 精通英文,能直接以其为工作语言为海外客户提供各类诸如咨询、顾问、诉讼事务的贴身服务。
◇ 在国家一级法学类期刊如《法律科学》、《现代法学》上发表过多篇重要论文,并为人大专刊转摘引。
◇ 翻译出版过欧美文学戏剧专业著作、地理专业著作和专文多篇。
(Chen Luning)-Expertise in legal affairs for overseas clients
E-mail: chenluning@shujinlawfirm.com
or chenluning180@yahooo.com
Experience
2004--- till today Shanghai Shu Jin Law Firm
Attorney at Law/Partner
2002---2004 Guangdong Kingdom law firm
Senior Lawyer location: Shenzhen
◇ Expertise in company and contract laws, intangible property protection, transportation and logistics, franchise and chain supply, and has already provided legal service for foreign clients doing business in China up to 30 major corporations in southeast China;
◇ Restructuring of corporation’s assets and merger or annex companies and assist 9 different corporations in the said field;
◇ Package services on license and trademark’s transfer, franchise and chain commercial establishment as a local legal service provider for European famous franchise law firms like Cabinet d’Avocats Gast in France and its Club European des Directeurs de Reseau with more than 300 important clients all over the Continent;
◇ Quick legal and compulsive solution provided for 15 corporations when legal and management crisis occurred.
1999---2002 Fiducia Consultant Management Co., Ltd. (a German owned consulting corp. headquartered in Germany and Asia centered in Hong Kong)
Senior Partner location: Shenzhen & Hong Kong
◇ Management of Sino-Foreign JV and WFOE and due diligence in all phase controls from sales, production planning/ procession, financial resource control and HR and administrative office etc., in manufacture and industrial corporation.
◇ Corporate internal review and audit for Sino-Foreign JV and WFOE, afterwards solution package recommendation and follow up.
◇ Training for corporate employees in sales, production and financial control or other special areas corporate operation related to enhance the efficiency of business operation.
◇ Legal advisory and assistance to foreign investors in China to invest setup or restructure a JV or WFOE corporation covering contract negotiation, legal document draft, internal system review, labor dispute prevention, intangible property and commercial secret defense, share structure adjustment and liquidation and settlement, etc.
1996---1999 Voith Zhongxing Power Transmission Co, Ltd (an affiliated Sino-German JV Company of Voith Turbo GmbH & Co., KG)
General Manager location: Guangdong, China
◇ Increased sales from USD 2.5 million to 3.5 million and hence obtained second largest market share of coupling business in China
◇ Increased efficiency 20% per year by reorganization of non-production dept., resulting a decrease of 30% of manpower
◇ Brought a competitive system by co-working with Chinese partners to change the mentality of employees
1993---1996 Hong Kong Kinswell Co., Ltd
D. General Manager location: Hong Kong
◇ Built up various channels for imp/export business resulting an annual trade turnover approx. USD 50 million in electronic components and accessories
◇ Supervised as CFO all the transactions over business in trade, stocks and real estate etc.
1991—1993 Shenzhen Language Electronic Co., Ltd
General Manager location: Shenzhen
◇ Turned a Sino-U.S. JV company from loss nearly USD 5 million to profit USD 1 million
◇ Increases export of electronic components annually over USD 18 million
◇ Setup domestic sales channels and rep. offices over 15 big cities in China
◇ Systemized internal control principles and procedures in financial structure
1988---1991 China Shenzhen Colour TV Corp.
Manager of Im/Export Office location: Shenzhen
◇ Leadership of 60 tradesmen and increased turnover of im/export goods to USD 53 million
◇ Setup an oversea subsidiary company in California, U.S.A.
1982---1988 Jiangsu Provincial Huaning International Tech & Trade Corp.
D. General Manger location: Nanjing, China
◇ Participated in 5 big size Sino-foreign JV setup negotiations and successfully in establishing 4 of them
◇ Supervised in drafting legal papers and important commercial documents
◇ Organized im/export office with a trade turnover up to USD 50 million
1976---1982 Foreign Trade Division of Im/Export Bureau of Ministry of Light Industry, PRC
Started as a Project controller up to Project Manager location: Beijing
◇ Organized quite a number of commercial negotiations between Chinese and global corporations in fields of various light industrial and machinery business
◇ Led a number of Chinese delegations visit corporations in the States and Europe, etc., to seek cooperation
◇ Consulted for international companies to open business in China, i.e. RJ Reynolds, Del Monte, Union Oil, Voith Turbo, Sulzer, Heineken, etc.
Education
1996---1999 Nanjing Normal University location: Nanjing, China
◇ M.L.P. Legal Principles and Philosophy of Law
1972---1976 Nanjing university location; Nanjing, China
◇ B.A. International and Foreign Trade
Language Skill ◇ Full knowledge of English, fluent in spoken and skillful in writing English
◇ Translation English vs. Chinese and back Chinese into English precisely both in commercial and technical texts
◇ Some familiarity with French
◇ Excellency in Mandarin, Guangdong and Shanghai dialects
Expertise
◇ Acting as legal counsels for many international corporations and financial institutions, and as an attorney at law, having dealt with a number of important litigations referring to laws in the fields of contract, investment corporate and other civil conflicts
◇ Deals with international /domestic intellectual property law practice, including patent, trademark and copy right litigation and transaction, IP infringement consultation, unfair competition, commercial secret protection, licensing agreement and technology transfer and IP due diligence investigation.
◇ Backed up by legal knowledge, conceived and developed a good sense on international business since having visited and worked in so many countries and areas as in U.S.A., Germany, Britain, France, Austria, Hungary, The Philippines, Hong Kong etc.,
◇ Knowledgeable insight of all facets in running a corporation: marketing and sales, financial control, HRM, production and QC management
◇ Experienced in corporation management work requiring legal philosophy and business sophistication, skillful negotiation and careful, often innovative planning on operation of different kinds of projects
◇ Sound working relationship on interpersonal communication, value clarification and team work and contributed extensively to translate complex concepts into accessible targets and action in management development